Язык : Русский

Меню

Заявление о работе седьмого совещания Комитета Международных медико-санитарных правил (2005 г.) по чрезвычайной ситуации в связи с пандемией коронавирусной инфекции (COVID-19)

19 апреля 2021 г. Заявление

Седьмое совещание Комитета по чрезвычайной ситуации, созванное Генеральным директором ВОЗ в соответствии с Международными медико-санитарными правилами (2005 г.) в связи с пандемией коронавирусной инфекции (COVID-19), прошло в четверг, 15 апреля 2021 г., с 12:00 до 16:30 по женевскому (центральноевропейскому) времени.

Протокол заседания

Совещание членов и советников Комитета по чрезвычайной ситуации было проведено в режиме видеоконференцсвязи.

Генеральный директор приветствовал Комитет, выразил озабоченность в связи с текущим ростом заболеваемости и смертности и заявил о необходимости наращивать темпы вакцинации во всем мире. Он поблагодарил Комитет за неизменную поддержку и рекомендации.

Представители Бюро юрисконсульта (LEG) и Департамента по вопросам соблюдения требований, управления рисками и этики (CRE) кратко проинформировали членов Комитета об их функциях и обязанностях. Специалист Департамента CRE по этике уведомил членов и советников Комитета об установленном ВОЗ порядке подачи деклараций интересов. Члены и советники были информированы об их личной ответственности своевременно сообщать в ВОЗ о любых интересах личного, профессионального, финансового, интеллектуального или коммерческого характера, которые могут создать предположительный или прямой конфликт интересов. Кроме того, было сделано напоминание о том, что они обязаны соблюдать конфиденциальность информации о состоявшихся в ходе совещания обсуждениях и о работе Комитета. В результате опроса каждого присутствующего члена конфликтов интересов выявлено не было. Два члена Комитета и один советник, которые являлись членами совместной международной миссии, участвовавшей в организованном ВОЗ Глобальном исследовании происхождения SARS-CoV-2, согласились не участвовать в формулировании Комитетом рекомендаций в отношении изучения происхождения и начала распространения вируса.

Секретариат передал слово председателю совещания профессору Дидье Усену. Профессор Усен также выразил озабоченность в связи с текущей динамикой пандемии COVID-19 и огласил цели и повестку дня совещания.

Секретариат представил информацию по следующим темам и ответил на вопросы Комитета:

  • ход работы Секретариата ВОЗ по выполнению сделанных ему рекомендаций от 15 января 2021 г.;
  • последние глобальные и региональные эпидемиологические тенденции, процесс отслеживания, мониторинга и оценки вариантов SARS-CoV-2, обновленная информация о миссии группы экспертов в целях изучения происхождения SARS-CoV-2 и о действиях, предпринимаемых ВОЗ для обеспечения скоординированных ответных мер в связи с пандемией COVID-19;
  • внедрение вакцин против COVID-19 и их справедливое распределение во всем мире, влияние вакцинации на показатели бессимптомной инфекции и передачи инфекции, а также эффективность вакцин в отношении вариантов, вызывающих озабоченность;
  • оценка ВОЗ воздействия вызывающих озабоченность вариантов вируса SARS-CoV-2 на эффективность противоэпидемических мер; и
  • обзор действий ВОЗ, касающихся санитарно-эпидемических ограничений международного сообщения. 

Комитет поблагодарил Секретариат за качество представленной информации и единогласно согласился с тем, что пандемия COVID-19 по-прежнему представляет собой чрезвычайную ситуацию, продолжает оказывать негативное воздействие на здоровье населения во всем мире, создает риск международного распространения инфекции и нарушения международного сообщения и требует согласованных международных ответных действий. В связи с этим Комитет пришел к единому мнению о том, что пандемия COVID-19 по-прежнему является чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения, имеющей международное значение (ЧСЗМЗ), и представил свои рекомендации Генеральному директору.

Комитет отметил, что многие из вынесенных ранее рекомендаций сохраняют свою актуальность в контексте текущих глобальных ответных действий. Комитет поручил Секретариату ММСП выполнить анализ прошлых консультативных заключений и временных рекомендаций и представить Комитету предложение относительно упорядоченного процесса выпуска новых консультативных заключений и временных рекомендаций, прекращения действия ранее вынесенных консультативных заключений и временных рекомендаций или внесения в них изменений.

Комитет признал прогресс, достигнутый ВОЗ и государствами-участниками в выполнении предыдущих консультативных заключений и временных рекомендаций, выдвинутых на шестом совещании Комитета по чрезвычайной ситуации. Комитет выразил благодарность участникам миссии в Китай, приветствовал доклад о ходе инициированного ВОЗ Глобального исследования происхождения вируса SARS-CoV-2 и призвал к осуществлению рекомендаций, опубликованных в докладе по итогам поездки. Комитет вновь выразил беспокойство в связи с тем, что человечеству не удастся выйти из пандемии до тех пор, пока все страны не получат доступ к надлежащим объемам средств диагностики, лекарственных препаратов и вакцин независимо от уровня их платежеспособности, а также возможностей и финансовых ресурсов для быстрой и эффективной вакцинации своего населения. Неравенство внутри стран и между странами замедляет возвращение к нормальной общественной и экономической жизни. В этой связи Комитет представил Генеральному директору приведенные ниже рекомендации.

Генеральный директор заключил, что пандемия COVID-19 по-прежнему представляет собой ЧСЗМЗ. Он принял рекомендации Комитета, адресованные ВОЗ, и издал рекомендации Комитета для государств-участников в качестве временных рекомендаций в соответствии с ММСП.

Комитет по чрезвычайной ситуации будет созван вновь не позднее чем через три месяца по усмотрению Генерального директора. Генеральный директор поблагодарил Комитет за его работу.

Рекомендации, адресованные Секретариату ВОЗ

Вакцинация против COVID-19 

  1. Содействовать глобальной солидарности и справедливому доступу к вакцинам, призывая государств-участников и производителей оказывать поддержку Механизму COVAX, в том числе посредством предоставления ему вакцин, и обеспечить передачу технологий, необходимых для налаживания местного производства вакцин против COVID-19 и вспомогательной продукции, в том числе в странах с низким и средним уровнем дохода, располагающих соответствующим производственным потенциалом.
  2. Ускорить процесс оценки вакцин-кандидатов против COVID-19, призывать органы регулирования использовать механизмы признания результатов надзорной деятельности других органов регулирования и оказывать поддержку государствам-участникам в укреплении их органов регулирования в целях содействия поставкам вакцин гарантированного качества, эффективности и безопасности.
  3. Мобилизовать усилия по оказанию технического содействия и финансовой поддержки государствам-участникам с недостаточным потенциалом и финансовыми ресурсами для внедрения вакцин и проведения вакцинации.
  4. Призывать государств-участников обеспечить приоритетную вакцинацию групп высокого риска согласно Дорожной карте, предложенной Стратегической консультативной группой экспертов по иммунизации (СКГЭ).
  5. Продолжать тщательный мониторинг сигналов о потенциальных проблемах в сфере безопасности вакцин во всем мире, своевременно распространять информацию о неблагоприятных проявлениях после иммунизации (НППИ) и регулярно публиковать временные рекомендации СКГЭ в интересах своевременного принятия на национальном уровне решений в области вакцинации против COVID-19.
  6. Вести непрерывный сбор информации о передовой практике и опыте в сфере вакцинации против COVID-19 и распространять эту информацию в целях поддержки процесса принятия решений на национальном, региональном и глобальном уровнях.
  7. Укреплять деятельность ВОЗ и оказывать поддержку наращиванию потенциала государств-участников в области противодействия растущей угрозе появления в обращении некондиционных и фальсифицированных вакцин.
  8. Призывать все страны и помогать странам с низким и средним уровнем дохода вести научные исследования в соответствии с рекомендациями ВОЗ и передовой практикой. К предметам исследований относятся эффективность и действенность вакцин против COVID-19 для профилактики инфекции, передачи вируса и развития заболевания, в том числе в отношении вызывающих озабоченность вариантов вируса; продолжительность защиты от заболевания и бессимптомной инфекции; уровень долгосрочной защиты в зависимости от интервалов между введением доз вакцины; уровень иммунитета после однократного/двукратного введения вакцины и введения бустерной дозы; уровень защиты в случае комбинированного использования разных вакцин.
  9. Ускорить исследования, направленные на установление факторов, определяющих уровень формируемой посредством вакцинации против COVID-19 защиты от инфекции и заболевания, в том числе в отношении вызывающих озабоченность вариантов вируса, тем самым способствуя внедрению вакцин и разработке политики их применения.

Варианты вируса SARS-CoV-2

  1. Оказывать государствам-участникам поддержку по укреплению эпидемиологического и вирусологического надзора в качестве элемента комплексной стратегии по борьбе с COVID-19.
  2. Предоставить государствам-участникам четкие рекомендации по геномному секвенированию для наблюдения за эволюцией вируса и призывать к обеспечению более широкой географической репрезентативности результатов генетического тестирования и оперативному предоставлению ВОЗ и платформам с открытым доступом имеющихся геномных последовательностей и метаданных. Это позволит повысить интенсивность наблюдения за эволюцией SARS-CoV-2, сформировать более полное общее представление о вариантах вируса, а также собрать информацию для принятия решений относительно противоэпидемических мероприятий и ограничений, а также применения средств диагностики, лекарственных средств и вакцин.
  3. Укрепить механизмы ВОЗ по выполнению мониторинга и оценки риска, связанного с вариантами вируса SARS-CoV-2, путем ускорения сотрудничества, гармонизации исследовательской работы по поиску ответа на важнейшие вопросы, касающиеся мутаций и вызывающих озабоченность вариантов вируса, и определения приоритетных проблем, представляющих наибольший интерес с точки зрения разработки вакцин, их регистрации и принятия соответствующих мер политики, в рамках соответствующих сетей и групп экспертов, таких как Рабочая группа ВОЗ по изучению эволюции вируса SARS-CoV-2 и План ВОЗ по научным исследованиям и разработкам с целью предупреждения эпидемий.
  4. Сотрудничать с государствами-участниками в области проведения углубленного анализа факторов, способствующих текущему всплеску заболеваемости и смертности, включая возможную роль вариантов SARS-CoV-2 в этом процессе.

Медико-санитарные меры в отношении международного транспортного сообщения

  1. Обновить выпущенные ВОЗ в декабре 2020 г. основанные на оценке рисков рекомендации по сокращению распространения SARS-CoV-2, обусловленного  международным пассажирским сообщением (воздушным, наземным и морским), с учетом текущих научных данных и передовой практики, которые включали бы соответствующие четкие рекомендации в отношении методики тестирования и продолжительности карантина, сообразно необходимости. Включить в обновленные рекомендации соображения этики, которыми следует руководствоваться при принятии решений на национальном уровне. При формулировании рекомендаций необходимо принимать во внимание темпы внедрения вакцинации против COVID-19, уровень иммунитета после перенесенной инфекции, уровень риска в том или ином географическом районе, вопросы движения мигрантов и сезонных работников, а также цели поездок (наличие/отсутствие уважительных причин).
  2. Продолжать координацию деятельности с соответствующими заинтересованными сторонами в области международного грузового и пассажирского сообщения, включая ИКАО, ЮНВТО и ИАТА, в целях регулярного анализа, обновления и распространения научно обоснованных рекомендаций в отношении мер по снижению риска, связанного с международными пассажирскими перевозками.
  3. Продолжать обновлять временную позицию ВОЗ относительно введения требований по подтверждению вакцинации и разрабатывать временные рекомендации и методические материалы, касающиеся стандартизации бумажной и цифровой документации по мерам снижения риска COVID-19, связанного с международными пассажирскими перевозками (свидетельства о вакцинации, результаты тестирования на SARS-COV-2 и справки о перенесенном заболевании COVID-19), в контексте международного пассажирского сообщения.
  4. Продолжать работу с государствами-участниками и партнерами в целях обеспечения возможности совершения международных поездок по уважительным причинам и в рамках репатриации, а также содействия перевозке грузов в интересах предотвращения задержек в доступе к помощи и важнейшим предметам снабжения.
  5. Продолжать призывать к вакцинации моряков и экипажей воздушных судов в соответствии с Совместным заявлением о приоритетной вакцинации от COVID-19 моряков и экипажей воздушных судов.

Происхождение вируса SARS-CoV-2

  1. Обеспечить быстрое выполнение рекомендаций, представленных в докладе организованного ВОЗ Глобального исследования происхождения вируса SARS-CoV-2, в рамках второй фазы исследования.
  2. Содействовать изучению эволюции генома вируса SARS-CoV-2. 

Единое здравоохранение

  1. Содействовать реализации концепции «Единое здравоохранение» в целях более глубокого изучения и снижения риска преодоления новыми инфекционными заболеваниями межвидового барьера между животными, включая домашних, и человеком в обоих направлениях. 
  2. Вместе с партнерами работать над созданием и распространением совместных и основанных на анализе риска рекомендаций по регулированию деятельности рынков живых животных и животноводческих хозяйств в целях сокращения риска передачи новых патогенных микроорганизмов от человека животным и от животных человеку.

Информирование о рисках, взаимодействие с населением и управление рисками

  1. Готовить коммуникационные материалы и рекомендации для разъяснения населению необходимости продолжения систематических действий по борьбе с пандемией; готовить документацию и информационно-разъяснительные материалы для реагирования на усталость населения от пандемии. 
  2. Готовить предназначенные для общественности коммуникационные материалы, в которых излагаются относительные преимущества и риски, присущие вакцинам и лекарственным средствам, разъясняется необходимость сохранения противоэпидемических мероприятий и ограничительных мер, а также опровергается дезинформация.
  3. Оказывать государствам-участникам содействие в предоставлении населению убедительной и актуальной информации в интересах информационного обеспечения процесса принятия решений на национальном уровне посредством анализа последних научных данных, обмена научно обоснованной передовой практикой и опытом и предоставления инструментов и стратегий, необходимых для взаимодействия с местным населением и учета беспокоящих его вопросов.

Временные рекомендации, адресованные государствам-участникам

Вакцинация против COVID-19

  1. Вносить вклад в глобальные солидарные усилия по расширению справедливого доступа к вакцинам против COVID-19 и вспомогательной продукции путем оказания поддержки Механизму COVAX и обеспечения передачи технологий в тех случаях, когда это практически выполнимо.
  2. Сокращать неравенство на национальном и глобальном уровнях путем обеспечения доступа уязвимых групп населения к вакцинам против COVID-19, а также посредством приоритетной вакцинации групп высокого риска в соответствии с Дорожной картой СКГЭ. В свете текущего ограниченного предложения вакцин во всем мире вакцинация приоритетных групп населения может позволить обеспечить наличие достаточных объемов вакцин для всех стран.
  3. Повышать потенциал в области вакцинопрофилактики COVID-19 посредством применения рекомендаций, методических и учебных материалов, содержащихся в комплекте информационных материалов по организации вакцинопрофилактики COVID-19 и предназначенных для национальных/субнациональных координаторов и медико-санитарных работников.  
  4. В соответствующих случаях и при необходимости привлекать к планированию вакцинации и внедрению вакцин против COVID-19 частный сектор в дополнение к существующему потенциалу в области оказания услуг и вакцинации.
  5. Во всех возможных случаях передавать ВОЗ данные и ключевую информацию о показателях охвата вакцинацией и доверия к вакцинам против COVID-19 и предоставлять общественности достоверную информацию о безопасности вакцин и преимуществах вакцинации в целях снижения обеспокоенности населения.
  6. Укреплять национальные системы фармаконадзора в отношении вакцин в целях выявления сигналов, касающихся их безопасности, передачи информации о таких фактах и принятия надлежащих мер реагирования.

Варианты вируса SARS-CoV-2

  1. Укреплять эпидемиологический и вирусологических надзор в рамках комплексной стратегии по борьбе с COVID-19 и использовать существующие системы, такие как Глобальная система по эпиднадзору за гриппом и принятию ответных мер (ГСЭГО), и соответствующие сети, созданные для систематического обмена данными и образцами.
  2. Передавать ВОЗ и платформам открытого доступа геномные последовательности и метаданные в интересах повышения интенсивности наблюдения за эволюцией вируса SARS-CoV-2, формирования более полного общего представления о вариантах вируса, а также информационного обеспечения процесса принятия решений относительно противоэпидемических мероприятий и ограничений, а также применения средств диагностики, лекарственных средств и вакцин.
  3. Вести обмен образцами вируса, в том числе вызывающих озабоченность вариантов, для содействия оценке эффективности вакцин против этих вариантов с использованием стандартизированных на международном уровне аналитических методов.

Медико-санитарные меры в отношении международного транспортного сообщения

  1. Не вводить требование о наличии справки о вакцинации в качестве обязательного условия для въезда на территорию страны, принимая во внимание ограниченный (хотя и растущий) объем научных данных об эффективности вакцин в том, что касается снижения уровня передачи инфекции, а также сохраняющееся неравенство в обеспечении вакцинами. Государствам-участникам настоятельно рекомендуется учитывать, что введение требования о наличии у въезжающих справки о вакцинации может усугубить неравенство и привести к неравной свободе передвижения.
  2. В приоритетном порядке обеспечить вакцинацию моряков и экипажей воздушных судов в соответствии с Совместным заявлением о приоритетной вакцинации от COVID-19 моряков и экипажей воздушных судов. Особое внимание следует уделить проблеме защиты прав моряков, находящихся в море без возможности пересечения международных границ для смены экипажа в связи с ограничениями на международное сообщение, включая требования о наличии справки о вакцинации против COVID-19.
  3. Применять скоординированные, ограниченные по времени и основанные на оценке рисков и фактических данных подходы к мерам обеспечения охраны здоровья в контексте международного пассажирского сообщения в соответствии с рекомендациями ВОЗ и положениями ММСП. В случае применения государствами-участниками карантинных мер в отношении лиц, совершающих международные поездки, по прибытии в пункт назначения, такие меры должны быть основаны на оценке рисков и приниматься с учетом местной обстановки.
  4. Сократить финансовое бремя, ложащееся на лиц, совершающих международные поездки, в связи с мерами по обеспечению санитарно-эпидемиологической безопасности населения (например, обязательное тестирование, изоляция/карантин и вакцинация), в соответствии со статьей 40 ММСП.
  5. Передавать ВОЗ информацию об эффективности принимаемых противоэпидемических мер в сокращении распространения SARS-CoV-2 в контексте международных пассажирских перевозок в целях разработки научно обоснованных рекомендаций ВОЗ.

Единое здравоохранение

  1. Ужесточить регулирование деятельности рынков живых животных и препятствовать торговле или ввозу диких животных, которые создают высокий риск передачи новых патогенных микроорганизмов от животных человеку или от человека животным.
  2. Выполнять основанный на оценке риска мониторинг популяций животных в целях сокращения передачи болезней от животных человеку. В рамках работы по мониторингу следует уделять приоритетное внимание популяциям тех животных, которые с наибольшей вероятностью могут стать резервуарами инфекции или источником новых вирусов или их вариантов.

Происхождение вируса SARS-CoV-2

  1. Оказывать поддержку глобальным исследованиям, направленным на прояснение критически важных неизвестных аспектов вируса SARS-CoV-2, включая его происхождение, а также отдельные мутации, варианты и генетические факторы, ассоциируемые с более тяжелыми формами болезни.

Информирование о рисках, взаимодействие с населением и управление рисками

  1. Обеспечить четкое и последовательное предоставление населению информации о вакцинации против COVID-19, в том числе о соотношении риск-польза и возможных НППИ. Населению следует разъяснить, что никакая вакцина не является эффективной на 100% и что благодаря вакцинации риск заболевания, особенно его тяжелых форм, значительно снижается, но не исключается полностью. Поэтому для профилактики инфекции и борьбы с распространением вируса SARS-CoV-2 крайне важным остается сохранение противоэпидемических мер и ограничений даже в условиях роста предложения вакцин и расширения охвата вакцинацией. Информацию следует предоставлять в понятной форме и на языке местного населения.
  2. Взаимодействовать с населением, СМИ и субъектами гражданского общества и расширять их права и возможности в качестве меры реагирования на усталость населения от пандемии и в целях повышения доверия к вакцинам.
  3. Создать механизмы для подготовки и поддержки медицинских работников и органов здравоохранения, поскольку пандемия, по всей вероятности, будет продолжаться еще много месяцев.

Кроме того, по рекомендации Комитета продлевается срок действия следующих ранее выдвинутых рекомендаций.

Дополнения и обновления к прошлым рекомендациям, адресованным Секретариату ВОЗ

Основные услуги здравоохранения и укрепление систем здравоохранения. Осуществлять взаимодействие с партнерами для содействия государствам-участникам в повышении эффективности оказания основных видов медицинской помощи, уделяя повышенное внимание вопросам охраны психического здоровья, профилактики и лечения заболеваний в рамках систем общественного здравоохранения и противодействия социальным последствиям пандемии, а также вопросам обеспечения готовности и принятия ответных мер в отношении одновременно протекающих вспышек болезней, в частности сезонного гриппа. Следует и впредь уделять особое внимание уязвимым группам населения.

Предоставлять стратегическую аналитическую информацию о возможностях укрепления и поддержания государствами-участниками инфраструктуры, потенциала и функций общественного здравоохранения, созданных для реагирования на COVID-19, в целях усиления систем здравоохранения, повышения готовности к чрезвычайным ситуациям и обеспечения всеобщего охвата услугами здравоохранения в долгосрочной перспективе.

Дополнения и обновления к прошлым временным рекомендациям, адресованным государствам-участникам

Основные услуги здравоохранения и укрепление служб здравоохранения. Поддерживать непрерывное функционирование основных служб здравоохранения за счет их достаточного финансирования, снабжения и кадрового обеспечения; расширять возможности систем здравоохранения по борьбе с последствиями пандемии для психического здоровья, одновременно протекающими вспышками других болезней и другими чрезвычайными ситуациями.

Продолжать укреплять инфраструктуру, потенциал и функции систем общественного здравоохранения для принятия мер реагирования на COVID-19, построения систем здравоохранения, способных удовлетворять потребности в сфере обеспечения санитарно-эпидемиологической безопасности, и расширения всеобщего охвата услугами здравоохранения.