Язык : Русский

Меню

Заявление о работе шестого совещания Комитета Международных медико-‎санитарных правил (2005 г.) по чрезвычайной ситуации в связи с пандемией ‎коронавирусной инфекции (COVID-19)‎

15 января 2021 г. | Заявление

Шестое совещание Комитета по чрезвычайной ситуации, созванное Генеральным директором ВОЗ в соответствии с Международными медико-санитарными правилами (2005 г.) в связи с пандемией коронавирусной инфекции (COVID-19), прошло в четверг, 14 января 2021 г., с 12:15 до 16:45 по женевскому (центральноевропейскому) времени.

Работа совещания

Совещание членов и советников Комитета по чрезвычайной ситуации было проведено в режиме видеоконференцсвязи.

Комитет приветствовал Генеральный директор, который заявил о необходимости глобальной солидарности для преодоления вызовов, связанных с пандемией, а также подчеркнул необходимость защиты наиболее уязвимых групп населения. Он поблагодарил Комитет за неизменную поддержку и рекомендации.

Представители Юридического департамента и Департамента по вопросам соблюдения требований, управления рисками и этики (CRE) кратко информировали членов Комитета об их функциях и обязанностях. Сотрудник по вопросам этики CRE сообщил членам и советникам о принятой в ВОЗ процедуре декларации интересов. Члены и советники были информированы об их личной ответственности своевременно сообщать в ВОЗ о любых интересах личного, профессионального, финансового, интеллектуального или коммерческого характера, которые могут создать предположительный или прямой конфликт интересов. Кроме того, было сделано напоминание о том, что они обязаны соблюдать конфиденциальность информации о состоявшихся в ходе совещания обсуждениях и о работе Комитета. Все присутствующие члены были опрошены, и никаких конфликтов интересов не было выявлено.

Секретариат передал слово Председателю совещания профессору Дидье Уссану. Профессор Уссан также приветствовал Комитет и огласил цели совещания и его повестку дня.

Директор Департамента ВОЗ по вопросам информации о чрезвычайных ситуациях в области здравоохранения и оценке рисков представил обзор развития пандемии и прогресса в выполнении временных рекомендаций от 30 октября 2020 г. ВОЗ продолжает осуществлять мониторинг уровня глобального риска в связи с пандемией COVID-19. ВОЗ оценивает глобальный уровень риска как очень высокий, что частично связано с последними сообщениями о новых штаммах вируса SARS-CoV-2.

Представитель Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии сделал сообщение о новом штамме вируса SARS-CoV-2, который характеризуется повышенной трансмиссивностью, но не тяжестью течения заболевания COVID-19. Представитель Дании сделал сообщение о штаммах вируса SARS-CoV-2, обнаруженных у норок, и принятых мерах реагирования, благодаря которым циркуляция данных штаммов среди людей была остановлена. Руководитель технического отдела ВОЗ по мерам реагирования на COVID-19 и член Комитета по чрезвычайной ситуации от Южной Африки сделала сообщение о штамме, обнаруженном в Южной Африке. Руководитель технического отдела ВОЗ затем представила глобальный обзор мутаций и штаммов SARS-CoV-2 и планы разработки и применения стандартной номенклатуры штаммов без привязки к географическому местоположению.

Директор Департамента ВОЗ по иммунизации, вакцинам и биологическим препаратам сделал сообщение о текущем состоянии дел в области разработки и внедрения вакцин против COVID-19. Председатель Стратегической консультативной группы экспертов по иммунизации (СКГЭ) отметил имеющиеся рекомендации, включая Дорожную карту СКГЭ ВОЗ по приоритетному порядку использования вакцин против COVID-19 в условиях ограниченных возможностей снабжения и Временные рекомендации по использованию вакцины против COVID-19 Pfizer-BioNTech (BNT162b2) в рамках процедуры включения в перечень средств для применения в чрезвычайной ситуации. Директор Бюро воздушного транспорта Международной организации гражданской авиации (ИКАО) рассказал о деятельности организации в области тестирования и вакцинации в связи с COVID‑19, в том числе о Руководстве по тестированию на COVID-19 и мерам управления факторами риска при международных операциях (Doc 10152), в котором представлены стратегии управления рисками на уровне стран применительно к международным пассажирским перевозкам. Начальник отдела ВОЗ, выполняющего функции секретариата ММСП, представил обзор правовых положений, а также научных, этических и технических соображений в отношении введения свидетельств о вакцинации для целей международного пассажирского сообщения.

Комитет отметил трудности, связанные с задержкой представления некоторыми производителями данных о вакцинах в ВОЗ. Эти задержки с представлением данных влияют на возможности ВОЗ включать соответствующие средства в перечень для применения в чрезвычайной ситуации, что в конечном итоге сказывается на обеспечении равного доступа к вакцинам. Комитет настоятельно призывает производителей представить соответствующие данные в ВОЗ в возможно короткие сроки.

Комитет единогласно принял решение о том, что пандемия по-прежнему представляет собой событие чрезвычайного характера и угрозу для здоровья населения других государств вследствие международного распространения инфекции и требует сохранения согласованных ответных мер на международном уровне. В связи с этим Комитет согласился с тем, что пандемия COVID-19 по-прежнему является чрезвычайной ситуацией в области общественного здравоохранения, имеющей международное значение (ЧСЗМЗ), и представил свои рекомендации Генеральному директору.

Комитет признал прогресс, достигнутый ВОЗ и государствами-участниками в выполнении предыдущих временных рекомендаций, принятых пятым совещанием Комитета по чрезвычайной ситуации. Комитет отметил, что эти рекомендации остаются актуальными и приобретают еще более срочный характер ввиду развития пандемии и сохранения необходимости в согласованных глобальных ответных мерах. Комитет рекомендовал расширить предыдущие временные рекомендации, а также представил дополнительные рекомендации Генеральному директору.

Генеральный директор объявил, что пандемия COVID-19 по-прежнему представляет собой ЧСЗМЗ. Он принял рекомендации Комитета для ВОЗ и издал рекомендации Комитета для государств-участников в качестве временных рекомендаций в соответствии с ММСП.

Комитет по чрезвычайной ситуации будет вновь созван не позднее чем через три месяца по усмотрению Генерального директора. Генеральный директор поблагодарил Комитет за его работу.

Рекомендации для Секретариата ВОЗ

Штаммы вируса SARS-CoV-2

  1. Продолжать работать совместно с партнерами над разработкой стандартизированных определений и номенклатуры штаммов вируса SARS-CoV-2, основанных на их генетической последовательности, при недопустимости стигматизации и обеспечении географической и политической нейтральности. Предоставить четкую информацию государствам-участникам о том, что следует считать штаммом, вызывающим обеспокоенность.
  2. Продолжать наращивать мировой потенциал в области молекулярного тестирования и генетического секвенирования SARS-CoV-2 в соответствии с рекомендациями ВОЗ и содействовать быстрому обмену данными о генетических последовательностях и метаданными в целях усиления мониторинга эволюции вируса и углубления глобального понимания мутаций и их последствий для эффективности вакцин, а также средств терапии и диагностики.
  3. Укреплять механизм мониторинга рисков SARS-CoV-2 в связи с мутациями вируса путем расширения сотрудничества и согласования исследований по изучению критически важных факторов определенных мутаций и штаммов в рамках соответствующих сетей и групп экспертов, таких как Рабочая группа ВОЗ по эволюции вируса SARS-CoV-2 и Программа ВОЗ по НИОКР в области эпидемиологии.Вакцины против COVID-19
  4. Ускорить изучение критически важных факторов эффективности вакцинации портив COVID-19, влияющих на распространение инфекции, продолжительность защиты от развития заболевания в тяжелой форме или бессимптомной инфекции, продолжительность иммунитета (после инфицирования или вакцинации), долгосрочную защиту после различных интервалов вакцинации, защиту в случае однодозовой вакцинации и режимы вакцинации в соответствии с рекомендациями СКГЭ и Программы научных исследований и разработок.
  5. Содействовать глобальной солидарности и равному доступу к вакцинам путем обращений к государствам-участникам и производителям предоставлять ресурсы на безвозмездной основе и оказать поддержку Механизму COVAX.
  6. Содействовать передаче технологий странам с низким или средним уровнем дохода, обладающим потенциалом, способным помочь ускорить глобальное производство вакцин против COVID-19.
  7. Оказывать поддержку государствам-участникам, включая неустойчивые государства, в подготовке к введению в оборот вакцин против COVID-19 путем разработки национальных планов внедрения вакцин и проведения вакцинации в соответствии с рекомендациями ВОЗ, в которых рассматривается вопрос о препятствиях готовности к вакцинации против COVID-19. Такое планирование должно охватывать вопросы приоритезации групп населения, осуществления регулирования, подготовки к организации снабжения и логистического обеспечения, освобождения от ответственности и определения сфер ответственности, планирования привлечения трудовых ресурсов здравоохранения, доступа в гуманитарных целях и доступа уязвимых групп населения.Медико-санитарные меры в отношении международных перевозок
  8. Возглавить разработку основанных на оценке рисков международных стандартов и руководящих принципов для сокращения распространения SARS-CoV-2 в рамках международного пассажирского сообщения (воздушным, наземным и морским транспортом) с учетом текущих научных данных и передовой практики, которые включали бы соответствующие четкие рекомендации в отношении подходов к тестированию и продолжительности карантина.
  9. Оперативно разработать и распространить позицию ВОЗ, отвечающую соответствующим положениям ММСП, в отношении правовых, этических, научных и технических соображений, касающихся требований к подтверждению вакцинации против COVID-19 для совершения международных поездок.10. В рамках подготовки к обеспечению широкого доступа к вакцинам скоординировать с соответствующими заинтересованными сторонами разработку стандартов цифровой документации о статусе вакцинации против COVID-19.
    11. Поощрять применение государствами-участниками скоординированных, ограниченных по времени и основанных на оценке рисков и фактических данных подходов к мерам обеспечения охраны здоровья в контексте международного пассажирского сообщения.
    Стратегии реагирования на основе фактических данных
    12. Продолжать оперативно разрабатывать и регулярно обновлять основанные на фактических данных рекомендации, методические руководства, инструменты и материалы, включая регулярное распространение материалов для борьбы с дезинформацией о COVID-19, в целях усиления основанных на фактических данных стратегий обеспечения готовности и принятия мер реагирования на COVID-19 и реализации таких стратегий.
    Эпиднадзор
    13. Продолжать оказывать активную поддержку странам для дальнейшего усиления их систем эпиднадзора за SARS-CoV-2, включая стратегическое использование генетического секвенирования, путем использования существующих систем, таких как Глобальная система по эпиднадзору за гриппом и принятию ответных мер (ГСЭГО), и соответствующих сетей для систематического обмена данными и образцами.
    Укрепление систем здравоохранения
    14. Предоставлять стратегическую аналитическую информацию о возможностях использования государствами-участниками инфраструктуры, потенциала и функций общественного здравоохранения, созданных для реагирования на COVID-19, в целях усиления систем здравоохранения и обеспечения всеобщего охвата услугами здравоохранения в долгосрочной перспективе.
    Дополнительные временные рекомендации для государств-участников
    Штаммы вируса SARS-CoV-2
    1. Расширить молекулярное тестирование и генетическое секвенирование, а также обмен данными о генетических последовательностях и обмен метаданными как с ВОЗ, так и посредством общедоступных баз данных, в целях углубления глобального понимания эволюции вируса и принятия обоснованных ответных мер.
    2. Оказать поддержку скоординированным глобальным исследованиям в целях углубления изучения критически важных факторов определенных мутаций и штаммов SARS-CoV-2.Вакцины против COVID-19
    3. Принять участие в передаче технологий для ускорения глобального производства и внедрения вакцин против COVID-19 и вспомогательных материалов.
    4. Подготовиться к проведению оценки внедрения вакцин против COVID-19 и деятельности на этапе после внедрения с использованием рекомендаций, инструментария и учебных материалов для национальных/субнациональных координаторов и медико-санитарных работников, разработанных в рамках компонента Инициативы по ускорению доступа к средствам для борьбы с COVID-19 (ACT), касающегося готовности стран и организации поставок.
    5. В дополнение к существующему потенциалу в области предоставления услуг и вакцинации в соответствующих случаях и при необходимости привлекать частный сектор к планированию вакцинации и внедрению вакцин против COVID‑19.
    6. Поощрять и способствовать формированию положительного отношения к вакцинам и спроса на них путем предоставления в целях преодоления обеспокоенности достоверной информации о безопасности вакцин и преимуществах вакцинации.Медико-санитарные меры в отношении международных перевозок
    7. Не вводить на данном этапе требований о предоставлении подтверждений вакцинации или иммунитета для целей международного пассажирского сообщения, так как сохраняются критически важные неизученные факторы, касающиеся эффективности вакцинации для уменьшения циркуляции инфекции, а доступ к вакцинам остается ограниченным. Наличие подтверждения вакцинации не должно освобождать лиц, совершающих международные поездки, от соблюдения других мер снижения риска на транспорте.
    8. Применять скоординированные, ограниченные по времени и основанные на оценке рисков и фактических данных подходы к мерам обеспечения охраны здоровья в контексте международного пассажирского сообщения в соответствии с рекомендациями ВОЗ и положениями ММСП.
    9. Обмениваться с ВОЗ информацией об эффективности принимаемых мер здравоохранения для минимизации распространения SARS-CoV-2 при международных пассажирских перевозках в целях разработки основанных на фактических данных рекомендаций ВОЗ.Стратегии реагирования на основе фактических данных
      10. Совершенствовать принимаемые в соответствии с рекомендациями ВОЗ основанные на фактических данных стратегии контроля распространения SARS-CoV-2 с использованием надлежащих мер в области общественного здравоохранения и социальных мер, включая стратегии противодействия фактору усталости от пандемии.
      Эпиднадзор
      11. Увеличить вложения средств в потенциал эпиднадзора и секвенирования для выявления и раннего представления информации о появлении мутаций, а также для оценки резких изменений в механизме распространения инфекции или тяжести течения заболевания в целях углубления понимания эволюции пандемии.
      12. Использовать глобальную сеть лабораторий ВОЗ, занимающихся SARS-CoV-2, а также задействовать возможности ГСЭГО и других лабораторных сетей для своевременного представления информации и обмена образцами; при необходимости оказать поддержку другим государствам-участникам в своевременном секвенировании образцов вируса SARS-CoV-2.
      Укрепление систем здравоохранения
      13. Продолжать укреплять инфраструктуру, потенциал и функции систем общественного здравоохранения для принятия мер реагирования на COVID-19 и усиления всеобщего охвата услугами здравоохранения.